Happy 2012 with 王菲〈知己知彼〉

王菲〈知己知彼〉
作曲:Elisabeth Fraser/ Robin Guthrie/ Simon Raythonde
填詞:林夕
編曲:Adrian Chan

凌晨是我 明晨是你
事業陪著你 衣服纏著我
早已飛不起 在兩個人的天地
誰是我而誰是你 唇是我而眉是你
放於一起 在這再難放置愛情的天地

不知不覺愛已死(愛已死)
共你知彼知己 何必逃避(何必逃避)

紅裙屬我 藍籌屬你
玩物全屬你 飾物全屬我
一切花得起 在這 幸褔天地
誰是我而誰是你 曾令我還曾令你
滿心歡喜 在兩個人各有各人的天地

當初講過愛到死(愛到死)
就算今非昔比 仍一起(仍一起)

沒患難但各自飛 像天共地一般距離

歌詞翻譯 (Translation of Chinese Lyrics)

Faye Wong- Knowing Each Other
Music: Elisabeth Fraser/ Robin Guthrie/ Simon Raythonde
Lyrics: Albert Leung
Composed by: Adrian Chan

The dawn I am, the next morning you are
Career accompanying you, the cloth entangling me
We can’t fly since long ago, in the world of two persons
Who I am and who you are, the lips I am and the eyebrows you are
Placing together, in this world where love hardly has room again

Love dies out unknowingly (Love is dead)
Knowing each other well, why the need to run away (why the need to run away)

Red blouse belongs to me, blue chip belongs to you
All toys belong to you, all ornaments belong to me
All is affordable, in this happy world
Who I am and who you are; it has made you and me
Fulfillingly happy, and two persons have his and her own world

Initially we talked about loving till death (loving till death)
Even if today is worse than yesterdays, we’re still together (still together)

Without any setbacks we separated, like the distance between the sky and the soil

又再陶醉這一首歌
新年前夕懶得出門跟全世界塞車排隊等食飯,我依然故我地坐在電腦前面享受著自己的世界,碰巧找到王家衛執導,金城武、林青霞、梁朝偉、王菲、周嘉玲主演的〈重慶森林〉。這部電影非常經典,我特別陶醉的片段就是一頭tomboy髮型的王菲偷偷跑進警員梁朝偉那靠近蘭桂坊的公寓。王菲在梁朝偉家裡玩得很開心,要嘛就是爬到他床上找長頭髮、調換罐頭食品的標籤,不然就是把他那些破舊的日常用品換上新的、買金魚回去放在魚缸裡、把她小時候的照片貼在鏡子上面等等。

有一天,梁朝偉突然發現王菲在他家的窗口丟紙飛機,於是馬上跑回家。當他開門的時候,王菲剛好玩完了當天的份正要離開,梁朝偉與王菲見到對方時都大吃一驚。王菲馬上鎖門再躲到公寓裡,梁朝偉破門而入,王菲就趁他在尋找她的時候溜回去表哥的小吃店工作。梁朝偉每晚值班時都會經過這家小吃店幫襯一杯咖啡、一份廚師沙律。之後,梁朝偉在蘭桂坊巡邏時經過那家小吃店,還約她第二晚八點在對面的California酒吧見面。

第二晚,梁朝偉提早到那酒吧,還換了一些銅板放入唱機,一邊點歌,一邊等王菲。這時候電影突然有一首插曲,只有那麼短短幾秒鐘的尾音,那是王菲的歌,我一聽到最後的吉他聲,就馬上整個人從沈澱在電影裡頭的深淵醒了過來。

看過了電影之後,我開始翻回我存入電腦的王菲歌曲,那種突如其來的莫命興奮,就好像小時候突然想起一件擱置了很久的玩具然後馬上在家裡翻箱倒櫃拼命找玩具一樣。我原本以爲我有這首歌,於是信心滿滿地試聽每一首王菲的歌的開頭跟結尾,結果才發現原來我真的沒有這首歌。這時候的我,很像一個尋遍家裡每個角落都找不到那玩具的小孩,於是只好回過頭來從維基百科搜尋到了那首歌的歌名,再上Youtube找這首歌。

結果真的找到了。當音樂悠悠響起的時候,我才發現我真的曾經非常、非常深愛這一首歌。這時候的我的心情,又像是我童年的哪一個時候呢?大概像是終於找到很久都沒玩的玩具車,裝入電池之後發現原來它還會動的那一份感動。還真的很久都沒感動過了,大概三十歲的男人都會忘記什麼叫著感動吧。

這是我反覆聽了好幾年的一首歌,就在臺北冬天的雨點點滴滴的時候,就在我寫著文學課程的報告的時候,當我窩在宿舍寢室裡埋首電腦與書堆中享受著孤獨的時候,當我因爲事與願違而憂傷的時候,當我爲我喜愛的小說角色覺得開心或惆悵的時候。

師大畢業數年之後再與這首歌邂逅,讓我的臺灣回憶更加濃烈。我越是回憶,就越是堅強、積極。每當我覺得虛弱、消極、懶散的時候,我就慵懶地坐在窗邊輕輕啜著咖啡,凝望著那一點一滴的雨水從天上掉下來,細細回味著師大圖書館、文學院、宿舍(我度過最多時間的幾個地方)、永康街、大安森林公園、古亭捷運站、臺電大樓捷運站、和平東路、師大路、復興北路、誠品書局、林口、板橋、臺中,還有獨自從師大走到臺大的午夜漫步、臺北一整年都下不完的雨,當然還有我的教授、朋友與同事。我現在慢慢感覺到:原來在這個混亂的世界裡,我還有這一段最美好的回憶支撐著我。

2012年1月1日。這一年就以我又再一次非常非常陶醉的這一首歌,還有我的臺灣回憶來開頭。有這組合陪伴著我,我已準備好要完成更多工作、實現更多夢想。

新年快樂,開始追夢吧。

Indulging in This Song, Again
New year eve. I’m really lazy to hang out and get stuck in the traffic and queue for dinner. As I always do, I’m enjoying my sweet time with my laptop, and I’ve come across Wong Kar Wai’s Chungking Express starring Takeshi Kaneshiro, Brigette Lin, Tony Leung, Faye Wong and Valerie Chow on Youtube. The movie was great, and I was charmed by the storyline when tomboy-hair-Faye sneaked into the policeman Tony’s apartment near Lan Kwai Fong to play around— searching for long hair in his bed, changing the labels of canned food, replacing his old toiletries with new ones, adding gold fishes in his fish bowl, sticking her childhood photo on his mirror and stuff.

One day, Tony ran home when he saw Faye was throwing paper planes at his home. As soon as he opened the door, Faye had just ended her fooling around in the apartment and was about to leave. Tony was surprised, so did Faye, who then locked the door and hid in the apartment. As Tony broke in and was searching around, Faye ran back to her work at her cousin’s snack shop where Tony visited every night during his patrol for a cup of coffee and chef’s salad. When Tony was patrolling in Lan Kwai Fong, he went to the shop again and asked Faye out at the California bar just opposite the shop at 8pm next day.

On the next day, Tony went to the bar earlier, inserting coins into music-playing machine while waiting for Faye. The movie played the ending music of Faye Wong’s song which lasted just a few seconds. As soon as I listened to the final guitar stroke, I was suddenly awakened from my depth of ‘going into’ the movie.

I started to look into my laptop’s Faye Wong collection for the song after the movie, and I was like a little boy who suddenly thought of a toy which I had abandoned for quite some while and turned my home upside down to look for it. But to no avail, it was not saved in my music file. I was as disappointed as a little boy who found nothing and sitting at a corner after searching every corner at home. I had no choice but to search through Wikipedia and Youtube, and the song is on Youtube!

As soon as the music started, I realised I was once really, really in love with this song. And my discovery of this song was not unlike my childhood time when I was moved that I finally found my old toy car, inserted batteries and found out that it was still working. It has been quite a while since I was last moved, perhaps 30-year-old men usually forget the feeling of being moved.

This was the song that I had listened over and over again for years, when the winter rain was drizzling in Taipei, when I was working on my writing assignments of my literature courses, when I was enjoying loneliness with my computer and books in my dorm, when I felt sad that things didn’t turn out as I wished, when I was feeling happy or blue for my favourite characters of my favourite novels.

My discovery of this song several years after I graduated from NTNU actually makes me recall more of my Taiwan memory. The more I recall, the stronger I grow. When I feel weak, demotivated and sluggish, I sit next to a window, sipping a cup of coffee, seeing the rain falling from the sky, enjoying my reminiscence— NTNU library, liberal arts college and dorm where I spent most time, Yongkang Street, Daan Forest Park, Guting and Taipower Building MRT Stations, Heping East Road, Shida Road, Fuxing North Road, Elite Bookstore, Linkou, Panchiao, Taichung, walking alone from NTNU to NTU at midnights, Taipei’s rain throughout the year, and of course, my professors, friends and colleagues. I now slowly realise that in this sorrow world, I still have my best memory supporting myself.

Jan 1, 2012. The new year kicks off with this song which I am now, again, very very much fond of, and my Taiwan reminiscence— with the company of this combination, I’m ready to try my best to achieve more and realise more dreams this year.

Happy New Year and go for your dreams.

3 thoughts on “Happy 2012 with 王菲〈知己知彼〉”

  1. 越大越懂得自己要甚麼 回憶和以前讓我們走得更踏實自在
    新年快樂 夢想永遠能被實現 只要夠勇敢
    朋友 加油

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *