Radio Interview of Andy Lau

As consulted with the Commercial Radio of Hong Kong (香港商業電臺, the Cantonese to English transcription of the interview does not breach copyright law.

Interviewer: Jessica Tse (謝茜嘉)
Interviewee: Andy Lau (劉德華)

Interviewer: As we observe the music industry, and we are often interviewing singers. For the music producers or music labels, they are often lamenting that it is tough to run the business nowadays. My response to them was that other than music industry, every industry has their difficulties too. Since we like to talk about the past… they were saying how the music industry was like in its glorious past. For you, the previous Four Heavenly Kings (四大天王) days, the time when you were releasing many songs – do you have some advice for everybody? My point of view is that every era has its own challenges. Recalling the past, has Andy Lau encountered some tough time?
Interviewee: Tough time appears in every era. Take my era for example. Since March 21 (year unsure), we were stipulated to release all our own songs. In earlier years people were doing cover songs, so creating own songs was kind of tough. My songs are mostly self-composed. But when the industry requires all ten songs to be newly written songs, we felt the pressure. Continue reading “Radio Interview of Andy Lau”

開波順利 2017

一月二日星期一,我迫不急待開始了2017 年第一個工作日,由於辦公大樓大門深鎖,我於是拿著筆記型電腦跑去好友阿 Bot 的錄音室工作,他在監製崗位上忙他的混音工作,我在後座梳化校對新書,各忙各的之餘亦有所進展,可謂開波順利。
開波順利著實重要。香港特區立法會前主席曾鈺成說過,新屆立法會開會 Continue reading “開波順利 2017”