Archive for December, 2008

别和政客一般见识 (南洋商报 31 Dec 2008)

Wednesday, December 31st, 2008

教育视窗: 别和政客一般见识 2008/12/30 18:08:42
●姚文杰

屈指一算,原来我国推行英文数理政策已经六年了,回头看看过去的决策和实施过程,再看看我国现在的英文水准,不禁摇头叹息,无语问苍天。英文数理政策不是错,错是错在实施得太早,也错在我国领袖不明白这个政策不可以由一个英文水准低落的师资体系来推动。

英文数理错在师资

我国为何会有那么多英文不及格的毕业生可以被师范学院录取,个中原因大家心知肚明,无需赘言。撇开师资的英文水准不说,看一下领袖的亲身示范就好了。我国上至政府部门高官,下至国会议员、政党领袖、大学教授,不懂英文的人物多不胜数。

你取笑他堂堂一个大学毕业的领袖竟然不懂英文,接受电视台访问时还自以为英语流利坚持讲英语,十句英语八句语塞,超过一半用马来语填充补足,他解释说国语地位低落,因此必须趁电视台访问时多讲国语提升国语地位云云。

回到政府部门或大学研究室,下令秘书只可以订购马来报,表面上重申我国国语是马来语,政府部门和大学授课都必须坚持使用国语,实际上是为了不让别人揭发他身为一个领袖或教授不懂英文的真相,免得教人笑话。

如果我国奉行真正的绩效制,师范体系健全,各种语文即国文、英文、华文、淡米尔文师资人才辈出,小学阶段以母语学习数理科,英文课也注重文学,要在这么好的师资和语文学习环境里学好英文,学生到了中学阶段要跟上以英文授课的数理课,应当是容易得多的。

但问题是我国领袖不会从提升英文课水准,以及提升整体师资英文水准的方向去思考,只懂得以鸵鸟心态来面对现实,以为以英文教数理英文就会进步,更妄论亲身示范如何讲得一口流利英语了。

好好读书精通多语

不懂英文又要假扮懂英文的领袖,看你英文好又心有不甘,和那堆英文好但为了选票炒作民族主义的政客一起发难,指责私人界和大学不注重国语,因此要多用国语提升国语地位云云。

被他们的矛盾言论搞得一头雾水之后,敬请阁下原谅他们,放过自己,马上关掉电视机,拿起狄更斯的经典英文小说,坐在沙发上慢慢咬文嚼字,英文的基因就自然慢慢培养起来了。

香港才子陶杰说过,学好英文不是为了在上海金融区谋得高职当个高级华人,而是为了在自己的心中开拓一片净土。英文小说读多了,自然会明白提升英文水准到底是怎么一回事了,心中那片专属英文小说的净土,帮助我们在一堆政客叫骂对质声中保持清静。

下一会当他们忽而呼吁什么提升英文水准,忽而呼吁什么提升国文地位,你抿嘴一笑,庆幸自己将那些听他们讲话的时间省下来好好读书,已经精通好几个语言的你放眼世界,再也不需降低水准跟那群讲废话的政客一般见识了。

First world status: We’ve lost the race (Malaysiakini.com, 16 Dec 2008)

Tuesday, December 16th, 2008

First world status: We’ve lost the race
Yeow Boon Kiat | Dec 16, 08 5:13pm

I left the country to further my studies in Taiwan in September 2003. During my five years of pre-university and undergraduate degree studies there, I was back home in Kuala Lumpur three times. After graduation, I was home for two months before starting my teaching career in Singapore.

Every time I travelled back home to KL from Taipei or Singapore, I was usually inundated with nostalgia but after a few days or weeks of my short stay, I will be inevitably struck by a strong desire to leave my darling KL and continue to build my career in foreign countries that practice meritocracy.

These two strong contrasting feelings – can’t wait to fall in love with KL again and can’t wait to say goodbye – have never failed to occur.

Whenever I am home, I just can’t stop comparing KL with Taipei or Singapore or other Asian cities. I think we have repetitively talked and argued about the same issues over and over again for more than a decade now (if not several decades) and I am very clear of what kind of stories our almighty leaders will come up with whenever they are facing any scandal or query.

I am wondering what a pathetic life our journalists and editors live – urging our leaders on the same matters for decades now and still dealing with the same problems again and again until today. Matters like more funding for Chinese and Tamil schools, equal rights for all and even on how the ‘owners’ of this land deserve more privileges and while the ‘migrant’ citizens don’t.

While arguing about the same matters over and over again, we still see the world through a pre-1997 Asian financial crisis Malaysian perspective.

Before 1997 Asian financial crisis, our country was in the world’s spotlight. We were deemed to be the role model for the developing world. South Korea successfully demonstrated to the world that they are qualified to be a First World country member after the Seoul 1988 Olympics Games.

Ten years after Seoul’s success, Malaysia was the next bright star of Asia with three major sports events for three consecutive years – the 1997 World Youth Cup (soccer), the1998 Commonwealth Games and 1999 Formula One Grand Prix. These three events were very successful and should have been good enough to pave the way for Malaysia to evolve into a First World country.

We seemed to have lost our direction after the 1997 Asian Financial Crisis. To put it bluntly, we failed to improve after 1997 and yet we still live in our own dreamworld. We still see China and India as our ‘poor’ Third World neighbours despite all their hard work to catch up and we still refuse to recognise the great universities of China and India, which produce so many bright scholars.

With so many Asian countries still lagging behind us – Laos, Vietnam, Cambodia, Burma, Philippines, we are happy that we are better off than them. We, however, dare not look up to the stronger economies for we dare not face the very fact that the gap between us and Japan, South Korea, Singapore, Hong Kong and Taiwan has widened to an insurmountable distance.

We dare not think globally – where is our position in the world economy? Where is our knowledge-based economy? Can we compete with the four Asian economic dragons? Do we work as hard as them? Can we compare our universities with the best ones in Asia? Do we still want to cheat ourselves that our economic ‘growth’ is merely the price increase of commodities (petroleum, palm oil) and not the workforce’s higher productivity and efficiency?

These are the questions that we dare not ask ourselves. It’s very true that every country has their own complacent citizens but it’s also equally true that it’s the non-complacent minds of the strong economies that save the day for their countries.

The Taiwanese corporate leaders work hard to keep their cutting edge in information technology after the rise of South Korea; the South Koreans are setting up more and more English language schools and are recruiting top scholars from the US to teach at their universities; Singapore continues to strive as a regional and world hub for as many fields as possible (trading, entrepot, sea and air transportation, academia, tourism, finance, medicine, etc) while China and India continue to liberalise their economies and are moving forward in technology with their strong academia and research abilities.

With the leaders in the seven most vibrant Asian economies are working harder in leading their respective economies to survive globalisation, our leaders are still mired in racial politics and arguing over the same matters for more than 10 years. And while we may blame our leaders, we Malaysians are also going on living with our complacent mindset.

With so many poor Asian countries taking ages to catch up with our level, we are still complacently satisfied with the position of being the developing world’s role model and happy to be behind Japan, South Korea, Singapore, Hong Kong, Taiwan, China and India.

We are happy because we ignore the truth that we can’t catch up with these top seven economies anymore and the others whose economic positions were previously behind us are working very hard to catch up with us. We are happy because we told ourselves we are not going to do as well as the top seven but at least we’ll be one of the best among the developing countries.

We are still happy and keep on telling ourselves that we are still doing very well and that is because we choose not to look at the truth surrounding today’s constantly changing globalised world.

We’re dealing with globalisation with a complacent mindset and ours is a perfect blend between two attitudes – the ‘refuse-to-change’ and ‘we-are-still-not-bad’.

When are we actually going to get rid of our complacent mindset and roll our sleeves up to face the true world?