(Song of the Year – KAY TSE Music: Christopher Chak Lyrics: Wyman Wong Composer: Gary Tong Producer: Alvin Leong)
曾經在乎一切 被突然摧毀 剎那比沙更細
得到過 又猝逝 也有一種智慧
(The ladders I’ve climbed, the bodies I’ve hugged,
Matters I’ve taken seriously are destroyed and became finer than sand.
A wonderful night and beautiful scene went off track unwarranted,
To let me learn to let go of everything.
The once-a-hundred-year beauty,
I have had and lost it – it still is a sort of wisdom.)
I read an interesting article this week. It was a commentary article published on a Taiwanese online media, and the story was about how rock singer Wu Bai deals with his hometown nostalgia in his Taiwanese songs.
Wu Bai and his band China Blue have released three Taiwanese albums in their 25 years of music career. The first one – Lonely Tree, Lonely Bird(樹枝孤鳥) – was published in 1998 and won him Golden Melody Awards’ (金曲獎) Best Album Taiwanese. The second one was Double-Faced Man(雙面人), released in 2005 and won him GMA Best Male Vocalist Taiwanese award. His third Taiwanese album – Hibiscus (釘子花) – was published in December 2016, and again won him GMA Best Album Taiwanese award. Continue reading “When Taipei becomes home”