雪菲爾聯隊:絕殺紅魔 絕不認命

正當全世界因為變種病毒而鬧得風雨飄搖之際,我們的人生愈是需要更多激勵故事來提振士氣,以免每天看到全球染疫人數而被嚇呆。

是的,本週絕地反彈的主角球會絕對非雪菲爾聯隊(Sheffield United)莫屬。這支來自英格蘭南約克郡的球會於1889年創立,2019/20 賽季重返英超,季末高居第九位,實屬輝煌戰績。但是這一季欲振乏力,一直守在倒數第一名的位置上,他們的忠實球迷想必非常憂心。 Continue reading “雪菲爾聯隊:絕殺紅魔 絕不認命”

Anecdotes of a novelist 小說家逸事

I have been listening to Conversations of ABC Radio since 2014. And I happened to come across this interview of writer Lee Child, whose Jack Reacher series remained untouched from my side because I have been busy reading Jeffrey Archer’s works.

Having lost his job as a scriptwriter at a television station, the British author with the original name of James Grant decided that he would give it a try to write fictions to earn a living. His pen name was drafted after careful thoughts, while Reacher, the last name of the main character of his Jack Reacher series, was something mentioned by his wife. She suggested that if his novels were not selling, he could work as a reacher in supermarkets to help customers take goods from higher racks. Continue reading “Anecdotes of a novelist 小說家逸事”

〈投機者〉陳昇 Speculator by Bobby Chen

〈投機者〉
作詞:陳昇
作曲:陳昇
Speculator by Bobby Chen
Melody and Lyrics by Bobby Chen

後來他究竟去了日本還是美國 就沒有再聽過村子裡的人們說
然而我心裡知道 他應該已經完成了夢想 不再是村民眼中的混球
我寶哥在部隊鬧事退下來以後
回到村子說要搞個BAND一刻也沒閒著
他說反攻大陸早已沒了希望 像我這樣的豆乾開計程車都嫌扯
(Did he go to Japan or USA, nobody in the village talked about it anymore.
Deep in my heart, I know he must have accomplished his dream.
And he is no longer a scum as perceived by neighbours in the village.
My Brother Bao created trouble in the army and retired since.
He planned to start a band when returning to village.
Not even a moment of free time.
He said counter attacking mainland is hopeless now,
and found himself to be unqualified, even just to drive a cab.)

我要做一個沒有羞恥心的投機者
誰又能夠看得出來 我是個忠貞的愛國者
我有我表現愛情的方式 卻沒有人能懂
效忠於我自己的 高貴的自由人
(I would like to be a shameless speculator.
Who could tell that I am a loyal patriot.
I have my own way of expressing love—which nobody knows.
I am the elegant freeman pledging loyalty only to myself.) Continue reading “〈投機者〉陳昇 Speculator by Bobby Chen”

車頓咸足球會:雖敗猶榮 永不言敗

一家小球會如車頓咸(Cheltenham Town FC)可以殺入英格蘭足總盃第四圈賽事,其實是非常不容易的事。這家位於英格蘭西南格洛斯特郡的球會,目前在英乙聯賽排名第七,上一季排名第四,人家在英乙戰績不俗,對上高出三級的曼市,也依然奮戰到底,勢必在主場盡可能為自己爭取一些顏面。

從這簡短的精彩片段中可以看出,身穿紅白球衣的車頓咸在必要時還是可以要脅曼市。成功守住上半場不得不失之後,車頓咸可以在下半場第59分鐘憑著英格蘭籍球員亞菲梅先拔頭籌,想必是樂壞了車頓咸城中的支持者。 Continue reading “車頓咸足球會:雖敗猶榮 永不言敗”

伯恩利:力壓紅軍 護級在望

利物浦自從失去榜首寶座之後,似乎一直無法找回以往的神勇狀態,加上這次主場失利,紅軍過去五戰三和二負,難怪德國籍教練克洛普說他們目前的目標是聯賽前四名。以心理的角度來說,利物浦全隊上下心中念茲在茲的是上一季贏得冠軍,最近連串失利與勝利荒讓他們心理壓力倍增,結果上戰場反而容易讓敵軍有機可趁,一舉擊垮了主場連續68場不敗的神話。 Continue reading “伯恩利:力壓紅軍 護級在望”

Mad World 一念無明 (Republishing May 2017 Piece)

I rarely watch some emotionally heavy movies, for I find them very unbearable. Crying for loved ones is not what I enjoy watching in a cinema. I stick to my principle all the time so that I can pick cheerful and funny movies when I enter a cinema.

Yes I love sad songs, but sad movies often tick me off.

But Mad World is a different story. I bought a movie ticket to support this film of Shawn Yue and Eric Tsang, just as how I supported Trivisa starring Gordon Lam and Philip Keung.

In this movie Shawn played the role of Tung, who suffered and recovered from bipolar disorder. And Eric, his father who abandoned the family when Tung was little. Continue reading “Mad World 一念無明 (Republishing May 2017 Piece)”

西布朗:三分全取 降級未除

英超排行榜上坐在榜末第二位的西布朗,今次拜訪西米德蘭郡的敵手狼隊。西米德蘭郡的德比大戰,也就是同城或同郡兩支球隊的對抗賽,原來2008年的報導說西布朗對壘狼隊是全英格蘭最盛大的德比賽事。狼隊足球會在摩連納斯球場迎戰西布朗,在這個2020/21賽季也是備受注目,因為狼隊獲勝可以上探第11、12位,而西布朗勝出則可以慢慢累積積分,以便在季末之前脫離降級區。

開賽沒多久,西布朗的巴西籍右翼馬圖斯佩雷拉被絆倒,結果贏得罰球。但是慢盡頭顯示,在禁區外狼隊後衛韋利保利祇是將球清除,但佩雷拉傾身向前輕微接觸保利就跌倒了。在我看來,簡直有跳入禁區內博取罰球之嫌。粵語說的「插水」,這個形容詞再生動不過。 Continue reading “西布朗:三分全取 降級未除”

你說,寮國到底有什麼?What is there in Laos? (Republishing July 2017 Piece)

A friend of mine brought me this book from Taipei early this year. I was eager to read it in a leisurely manner, for I know Murakami’s travel essays are still very good. The Chinese version of What is there in Laos? was translated by Mingzhu Lai. For me, it is a great pleasure to read Traditional Chinese arranged vertically from right to left. Although it is a Japanese-styled expression, I often find refuge in Japanese- and Murakami-styled Chinese-language written by Lai.

According to Murakami Haruki, Laos is a country where everybody slows down everything. Even dogs have a lot of free time for a siesta in temples. Travellers who wish to save money enjoy their time a lot in Laos, whose cuisines fall between Thai and Vietnamese dishes in terms of taste. And the price is cheap. Continue reading “你說,寮國到底有什麼?What is there in Laos? (Republishing July 2017 Piece)”

熱刺發威 盃賽豐收

這一場英格蘭足總盃第三圈賽事比較特別,因為利物浦以北的克羅斯比(默西賽德郡)有一支業餘球隊海運Marine AFC 對上英超勁旅托登罕熱刺。

海運隊是足總盃歷史上第二支晉級第三圈的第八級聯賽球隊。以英格蘭足球聯賽的級別來說,熱刺比海運高出了足足150 個位置。但是海運隊絲毫不懼怕,除了教練暫時從正職工作崗位上休假一星期準備這場賽事。熱刺領隊穆里尼奧表示,尊重海運隊為對手就是派出最佳陣容之後打敗他們。 Continue reading “熱刺發威 盃賽豐收”

Wu Bai – the rocker cum traveller (Republishing Sep 2017 Piece)

Poet rocker Wu Bai is known for his music career with his band China Blue comprises dummer Dean “Dino” Zavolta, keyboardist Yu Ta-hao (nicknamed Big Cat) and bassist Chu Chien-hui.

The reason he picked up a camera to start shooting around – as he wrote on this book Wu Bai Story (《伍佰.故事》), was that he wanted to get himself a background on his computer. And he started with colour photos, only switching to black and white films, when he travelled in Angkor Wat, the Cambodian city where only black and white films are sold.

Apart from music and occassional acting opportunities, Wu Bai also travels extensively. In this book – as he put it, he went to Tokyo to take photos of Japanese office workers. From his perspective, he was curious if these office workers feel tired for their lifestyle – everybody follows the conformity of the society, puts on the same suits, walking in the same direction, eating at eateries after work. And he put it very bluntly – don’t they feel stupid? Continue reading “Wu Bai – the rocker cum traveller (Republishing Sep 2017 Piece)”